Aby w pełni korzystać z zawartości forum należy się zarejestrować, można to zrobić za darmo TUTAJ.
Ten aplet jest widoczny tylko dla niezarejestrowanych użytkowników! Problem z rejestracja? Napisz na gadu: 181535.
Strona Główna
 Portal  FAQ  Szukaj  Użytkownicy  Grupy  Statystyki  Rejestracja  Zaloguj  Album  Chat  Download
 Ogłoszenie 

Poprzedni temat :: Następny temat
Przesunięty przez: Misiek Przytulas
25 Lipiec 2007, 21:39
Teksty, które mogą się przydać
Autor Wiadomość
*Nikita* 



Pomogła: 1 raz
Wiek: 27
Dołączyła: 22 Lut 2007
Posty: 243
Skąd: Łódź
Wysłany: 16 Marzec 2007, 20:36   Teksty, które mogą się przydać

To kilka przełożonych na angielski polskich tekstów:

Don't make a village - nie rób wiochy

Don't turn my guitar - nie zawracaj mi gitary

A shit is going around me - gówno mnie obchodzi

I tower you - wierzę ci

I'll animal to you - zwierzę ci się

Thanks from the mountain - dziękuję z góry

Paintings coin - obrazy Moneta

I feel the train to you - czuję do ciebie pociąg

go out on people - wyjść na ludzi

It's after birds - już po ptokach

Heritage of prices = spadek cen

The Universal Pregnancy Law = Prawo Powszechnego Ciążenia

He killed her the nail = zabił jej ćwieka

Rail on you! = kolej na ciebie!

Close meetings of the third grade = bliskie spotkania trzeciego stopnia

My girlfriend is very expensive to me = moja dziewczyna jest mi bardzo droga

Time swimming allowed = czas płynie wolno

Day, memory is flying = Dzien, wspomnienie lata

golnąć kielicha = to shave a glass

czarne myśli = a black child thinks too

na czarnej liście = a black woman is, as a rule, covered with leaves

członek honorowy = a respectable penis

członek korespondent = a letter-answering penis

usztywnienie członka = (street slang) execution of a gang member

cukier w kostkach = sugar in one's ankles

zrobić coś bez zwłoki = do something without corpse

podręcznik = an undertowel

podpieprzyć (ukraść) = to underpepper

nie trzyma się kupy it doesn't hold the shit

don't boat yourself = nie łódź się

I'll animal to you = Zwierzę ci się.

go out on people = wyjść na ludzi

cut off myself a nap = uciąć sobie drzemkę

Behind-eyes student = student zaoczny

Brain tire fire = zapalenie opon mózgowych

Heritage of prices = spadek cen

He was her right hand in driving the left businesses = był jej prawą reką w prowadzeniu lewych interesów

Tom divided their lottery coupon = Tom podzielił ich los

Nowe ustalenia = new lazy boy's lips

Zbieg okoliczności = refugee of circumstances

Zdębiałem = I got oaken.

wyszłam za mąż - i went out behind husband

the route has hit me! - szlag(k) mnie trafił!

without pictures - bez obrazy

without a little garden - bez ogródek

immediate castle - zamek błyskawiczny

to take one's legs behind the belt - wziąć nogi za pas

slowness of word - wolność słowa

Rubik's ankle - kostka Rubika

dissolve your hair - rozwiąż włosy

outpepper yourself! - odpieprz się!

Arek's garbage = śmieciarka

Bar's bar - Barbara

afterbills - porachunki

feet of metals - stopy metali

old good tenses - stare dobre czasy

don't dust me in! - nie wkurzaj mnie!

these aren't cannons - to nie działa

to break down the first ice-creams - przełamywać pierwsze lody.
Ostatnio zmieniony przez *Nikita* 16 Marzec 2007, 21:36, w całości zmieniany 1 raz  
 
 
     
PiotR_eK 


Wiek: 21
Dołączył: 26 Lut 2007
Posty: 98
Skąd: Dzierzoniow/Reading
Wysłany: 16 Marzec 2007, 21:08   

Widzialem to juz kiedys ;] hehe zawsze tak samo sie smieje jak czytam te tlumaczenia ;]
_________________
Niebieski do gRobowej deski!! Ruch Chorzow, die Macht!!:)
 
 
     
Jeno 


Wiek: 21
Dołączył: 14 Lut 2007
Posty: 109
Wysłany: 17 Marzec 2007, 15:35   

Szkoda ze nie mozna zastosowac ich w normalnej rozmowie :P :)
_________________
ehh :)
 
 
     
*Nikita* 



Pomogła: 1 raz
Wiek: 27
Dołączyła: 22 Lut 2007
Posty: 243
Skąd: Łódź
Wysłany: 17 Marzec 2007, 15:44   

Jeno napisał/a:
Szkoda ze nie mozna zastosowac ich w normalnej rozmowie

Sądzę ze niedogalibyśmy się :hah:
 
 
     
Madzia 


Dołączyła: 19 Mar 2007
Posty: 48
Skąd: Wrocław
Wysłany: 21 Marzec 2007, 00:02   

hehe niezle teksty, ciekawe co na to Anglicy :P hehe
 
     
Wyświetl posty z ostatnich:   
Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Nie możesz ściągać załączników na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group

  Katalog Gwiazdor  katalog stron Enter and Vote for this Site !!!
darmowe liczniki
© 2007 - 2008 Polski Reading. All rights reserved / Wszelkie prawa zastrzeżone.
POLSKI READING POLECA:


Serwis Komputerów w Reading - www.serwis.reading.net.pl


Advertise your business on Polski Reading!